번역: 두 남자가 있었다. it did eat of his own morsel, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter. 송 7.
번역: 페이즐리 무늬의 소나타. 피아노 솔로 악보. 고급. 마이클 C. 브라운에 의해 구성 페이즐리 무늬의 소나타. 피아노 솔로. 20 세기 낭만주의 시대. 고급 중급. 개별 부품. 마이클 C. 브라운에 의해 게시. S0.32751.
번역: 하늘은 대기하지 않는다. 하늘은 대기하지 않는다. 기러기 노래, 집. (1). 존 벨에 의해 구성. 오 커뮤니티. 신성한. 128 페이지. GIA 간행물에 의해 게시. GI.G-3646. 내용.
번역: 천국은 기다려 - 나선형을하지 않는다. 천국은 기다려 - 나선형을하지 않는다. 기러기 노래, 집. (1). 존 벨에 의해 구성. 오 커뮤니티. 신성한. 나선형 바인딩. 128 페이지. GIA 간행물에 의해 게시. GI.G-3646S.
번역: 야생의 나라. 음성 악보. 일렉트릭 기타 악보. Pays sauvage composed by Emily Loizeau. 음성, 기타 나 피아노를위한. 앨범. 대중적인. 재즈. 점수.
번역: 디지 길레스피. 쿠바의 의무 병역 3 년 동안 봉사하는 동안, 그는 단파 라디오 윌리스 코노 버 주최 '미국의 소리 (Voice of America)의 "프로그램을 듣고 세 달 동안 투옥되었다. 내 인생을 바꾼 남자. 아르투로 산도발.