번역: 용병. 모호한 단서.
번역: 로에슬러, 브라이언. 끝없는 어느정도 재미를 느끼는.
Indiscreet - it's indiscreet, to gaze at you - each time we meet I've told my eyes - they must disguise - this yearning Yes it's indiscreet - quite indiscreet
in pace in id ipsum molliter gerens me ipsum super potum, super escam dormiam et requiescam." Quidam ludunt, quidam bibunt, quidam indiscrete vivunt
: Indiscreet - it's indiscreet, to gaze at you - each time we meet I've told my eyes - they must disguise - this yearning Yes it's indiscreet - quite
in pace in id ipsum molliter gerens me ipsum super potum, super escam dormiam et requiescam." Quidam ludunt, quidam bibunt, quidam indiscrete vivunt.
I saw you last night My, my, how indiscreet Your self-destruction is so complete And I know Yeah I know That she's goin' down slow It was this morning
I had a feeling (that was only once) that my life had meaning. But that doesn't mean too much. I was going places then I never left. Reciting phrases
I can't help you. How can I help you if I can not help myself? The questions that you have are ages old. The answers that I've found are mine alone.
Dragging this ball and chain, mirrors and razor blades. When all of this dust clears, can you recognize your face? Pulling all your dead weight, not
Don't look me in the eyes because what's on my face is not what's inside. It's a picture you could never paint. You don't understand, you could never
I've been doing so much time inside my mind. My head is my cell behind the bars of my eyes. Tomorrow has a bitter fucking taste. Don't try to tell me
Time flies by and you're the only thing that stays on my mind. I can't lie. Forget your face, every day I try. Life in shambles can we agree this is
It doesn't matter how you read them, we'll always be on different pages. A big mistake so just erase them, tear them out and burn them. "Please forget
I am caught. There's no way out of an endless existence I created myself. My days are aligned and none too defined. Living and breathing are motions
I've been dragging your name in the dirt. I'm sorry if it hurt, but this year was the worst. It wouldn't be like this if it were up to me, but it's out
Life on display. Get out of my face. You want to know my every step and where I've been but it's not your place. Where I rest my head, who's my foe,
Dragged down into the depths of your mind. Hung from the gallows of time. Your thoughts tighten with weight. The hangman is you and now you have sealed