번역: Praetorius, 마이클. 송가. 8 목소리. 선택. 점수 및 부품.
번역: Praetorius, 마이클. 4 목소리. 선택. 점수 및 부품.
번역: 3,4. Praetorius, 마이클. 4 목소리. 선택. 점수 및 부품.
번역: Praetorius, 마이클. 삼종 광고 파스 토레스. 8 목소리. 선택. 점수 및 부품.
번역: 왔노 sancte Spiritus에. Praetorius, 마이클. 4 목소리. 선택. 점수 및 부품.
번역: 신성한, 캐롤. 언어. 라틴어, 독일어. 이 같은 목소리.
번역: Praetorius, 마이클. Praetorius, 마이클. 그릴 NUNC omnes. 8 목소리. 합창 SSAT.ATTB 아카펠라. 레나토 Calcaterra 출판사. 레나토 Calcaterra 날짜. 1607 저작권.
번역: Praetorius, 마이클. Praetorius, 마이클. 소호, 어떻게 장미 e'er 개화. 독일어의 크리스마스 캐롤. 음성, 피아노 또는 기타 또는 기관. Dewagtere, 버나드. 주 악보.
번역: "Viva la musica" is usually attributed to Michael Praetorius, and " Dona nobis pacem " is considered anonymous. 신성한, 캐논. 언어.
번역: 하나님을 찬양, 당신이 기독교인 모두 동일. 신성한, 모테트. 언어. 독일의. SATB. 참조. 같은 캐롤의 다른 설정으로 CPDL에서 사용할 수 있습니다.
번역: 레온 쉬 뢰터. A cappella. 신성한, 모테트. 언어. 독일의. SSATB. 참조. 같은 캐롤의 다른 설정으로 CPDL에서 사용할 수 있습니다. 혼성, 상단 목소리 cantus의 firmus.
번역: The text is a Lutheran contrafactum of Salve Regina , the melody of which is sung in the lowest voice. 신성한, 모테트. 언어.
번역: Three part setting of a popular christmas carol with cantus firmus in the bottom voice. Michael Praetorius. A cappella.
번역: 얼마나 아름다운 아침에 스타가 빛나는. 통주 저음. 신성한, 합창단 미터. 언어. 독일의. SS.
번역: , this is a setting of the fourth verse of "Wie schön leuchtet der Morgenstern", for five voices. 신성한, 합창단 미터. 언어. 독일의. SATBB.
번역: 지금 데르 헤이든 Heiland가 올. 신성한, 모테트. 언어. 독일의. SSST. This setting of "Nun komm, der Heiden Heiland" is marked ad aequales.
번역: A cappella. 신성한, 모테트. 언어. 라틴어, 독일어. SST. 원문과 번역. 원본 텍스트와 번역에서 확인할 수 있습니다.
번역: , this is a setting of the third verse of "Wie schön leuchtet der Morgenstern", for four voices. 신성한, 합창단 미터. 언어. 독일의. SATB.