번역: 11 호 - 20. 기교, Op.50의 기술 기준으로 각 피아노 학생에 대한 첫 번째 연구. 점수. 쾰러, 루이.
번역: 전체 점수. 기교, Op.50의 기술 기준으로 각 피아노 학생에 대한 첫 번째 연구. 점수. 쾰러, 루이.
번역: 제 1-10. 기교, Op.50의 기술 기준으로 각 피아노 학생에 대한 첫 번째 연구. 점수. 쾰러, 루이.
번역: 덮개. 기교, Op.50의 기술 기준으로 각 피아노 학생에 대한 첫 번째 연구. 점수. 쾰러, 루이.
번역: 불완전 점수. 기교, Op.50의 기술 기준으로 각 피아노 학생에 대한 첫 번째 연구. 점수. 쾰러, 루이.
번역: Między 나미 니 니 było. jeden glos, Op.13 나 Spiewnik. 우리 사이에 아무 일도하지 않았다. 보컬 점수. Zarzycki, 알렉산더.
번역: 매일 아침 내 빵을 적립. 할리우드 Elegien 다이. 점수. 아이슬러, 한스.
번역: 익명. 세속적 인, 민요. 언어. 체코의.
번역: 오케스트라. 신성한, 알 수없는. 언어. 체코의.
번역: 목소리. 계획.
번역: 체코어 민요로 구성 Jede Sedlak. 아카펠라 악보. 처음. 야로슬라프 Krcek로 정렬. For SSA choir, a cappella. 점령. 쉽게. 합창 절판. 시간 삼분 20 초. 얼라이언스 간행물에 의해 게시.
번역: 각, 각. 승마, 승마. 아니타 Smisek. 성가대 악보. 각, 각. 아니타 Smisek로 구성 타고 타고. 한마음 합창. 점령. 합창 절판. 시간 삼분 20 초.
번역: 야로슬라프 Krcek에 의해 구성 Jede Sedlak. 아카펠라 악보. 혼성 합창단, 아카펠라에 대한. 점령. 합창 절판. 시간 삼분 20 초. 얼라이언스 간행물에 의해 게시. A4.AP-1104.
번역: 아카펠라 악보. 중간의. TTBB 합창단, 아카펠라에 대한. 원본. 체코어 민속 텍스트. 중. 여덟 번째. 시간 삼분 20 초. 얼라이언스 간행물에 의해 게시.
번역: 그래서 매일 간다. 발터 슈나이더. 아카펠라 악보. 그래서 발터 슈나이더에 의해 구성 매일 간다. 혼성 합창단의 아카펠라. 테신 민요. Tonos 음악에 의해 게시. ISBN M-2015-2861-8. 테신 민요.
번역: 그래서 매일 간다. 발터 슈나이더. 아카펠라 악보. 그래서 발터 슈나이더에 의해 구성 매일 간다. TTBB 남성 합창단 아카펠라에 대한. 테신 민요. Tonos 음악에 의해 게시. ISBN M-2015-2864-9. 테신 민요.
번역: 오토 B. 하트만. 음성 키보드.