번역: Five of the madrigals. #s 13-15, 19 & 20. , and the Latin motet Vide homo , are set in the original high clefs.
번역: 익명. Traditional. 계획. 세속적 인, 민요. 언어. 영어. 유니슨 또는 혼성.
번역: 브리튼, 벤자민. Britten - The Young Person's Guide To The Orchestra (Orchestration D'une Piece De Purcell).
번역: - 비 CLASSICAL. 6_Something's wrong with the world today_d. 크리스 임펠리테리 - 마스터에 답변.
번역: 토마스 아르네. 세속적 인, Partsong. 언어. 영어. A seventh Collection of Catches, Canons and Glees for three and four voices. 남자 이름. 홍보. (10).
번역: 휴식. Doddridge ," 1702-1751, but these lyrics could be not be found in Doddridge's Hymns Founded on Various Texts , 1755. 올리버 홀든.
번역: 이제 주님 고귀한 노래. , where it is attributed to A. Jenkins. it is the only item in the book with this attribution.
번역: and in the inversion, the first five measures set verse 2 in the bottom two voices. s1 s1 a4. 찰스 H. 기펜.
번역: O 매그넘 mysterium. bes1 r4 d,2 f4 e cis dis2 dis1 1 1 f. s1 s s b,2. d4 ais dis \times 2.
번역: , albeit with lines 5 and 6 of the third stanza coming first. e1 d. \clef bass d4. fis e d1 d4 c b a a1.
번역: the Hoi Ping Road mentioned in the song. , and talking to one of the stallholders there. " at the end.
번역: 당신의 머리, 영원한 문을 정립. 조셉 스티븐슨. A cappella. 신성한, 찬송가 미터. 언어. 영어.
번역: D에서 MAGNIFICAT 및 눈크의 dimittis. 윌리엄 아이. 신성한, 저녁 Canticles. 언어. 영어.
번역: S 가곡과 혼성. It is set to the composer's hymn tune St. Croix. 찰스 H. 기펜. 기관. 신성한, 찬송가 미터.
번역: This piece is attributed in the source to 'Mr. Rt. Broderip, of Bristol'. 로버트 Broderip. 신성한, 찬송가 미터. 언어. 영어.
번역: The melody of Cædmon’s famous hymn has been lost. however, the rhythms. 피터 새. 삼각형.
번역: Light accompaniment for very small singers is fine, with the rest of the piece a cappella. 매기 Furtak. A cappella. 언어. 영어. SAT.
번역: 나는 나를 규정. 매기 Furtak. A cappella. 신성한, 축가. 언어. 영어. SSAATB. 이 작품의 첫 번째 섹션은 솔로, 여성의 작은 그룹 또는 모든 여성이 노래 할 수.