What if I told you, you're all I've waited for? What if I held you tonight, and I made you feel oh so right? What if I loved you, would you always be mine? What if
번역: 저도 사운드 트랙으로 돌아가기. 내가 너희를 사랑한 어떤 경우 - 조이 기안.
번역: 저도 사운드 트랙으로 돌아가기. 내가 너희를 사랑한 어떤 경우 [조이 기안].
번역: 저도 사운드 트랙으로 돌아가기. 내가 너희를 사랑한 조이 기안 --- 만약.
I realise That if I ever loved you shouldn't I be crying Shouldnt I be cracking up And drinking all the time? Yeah, if I ever loved you how come I feel
What if I should say I love you Would you spend some time? I'll tell you what I'm thinkin' of you But if I do, do you have to know why? When I look at
verrous And too bad for me, and too bad for us I could have stayed where the wheel turns, where everything is soft Me I didn't have the choice, it
Je crains la nuit quand tu n'es pas la Ce tout petit au-dela Je crains la silence apres les voix Ce froid si froid Je crains les rues, le jour et les
On ne change pas On met juste les costumes d'autres sur soi On ne change pas Une veste ne cache qu'un peu de ce qu'on voit On ne grandit pas On pousse
Terre, J'ai passe trop de temps sur la route A esperer les faibles traces que tu as semees Terre, Si tu savais combien je t'ai manque Ces journees sans
S?il Suffisait D?aimer, je reve son visage, je decline son corps Et puis je l?imagine habitant mon decor J?aurais tant a lui dire si j?avais su parler
Et quand nous aurons fait le tour De nos ultimes projets Quand nous apprendrons a aimer nos echecs Et nos regrets Quand nous en serons a ouvrir Nos livres
eternite If loving each other was enough, if loving was enough If we would change things a bit, only by loving giving away If loving each other was enough, if loving
En attendant ses pas, je mets la musique en sourdine, tout bas Trop bete, on ne sait pas, s'il sonnait si je n'entendais pas cette fois En attendant ses
-d One step from you, one step from me The pelvises glue and move very low Everything can be learned, the abandoning I go where you go and even beyond
Tombent les feuilles Aux jours, plus courts Qui retiennent Mon corps et ma voix Je voulais vous dire Que je vous aime Cocon qui s'eveille Aux seuls parfums
Une rue, les gens passent Les gens comme on les voit Juste un flux, une masse Sans visage et sans voix Quel etrange aujourd'hui Quelque chose mais quoi
ecrits pour toi I woke up this morning baby But this morning you're really cold You understand deep in your chest All the blues are written for you Oh, oh I