[Chorus - X2] (Fuck you) Nigga fuck you too (Fuck you) Nigga fuck you too (Fuck you) Nigga fuck you too Nigga F.U.C.K. Y.O.U. [Too $hort] You finna get
CHORUS: I'm tired of all these people, tired of all their lies Used to be friendly, I don't discriminate Rap: I think I'll start to live as clown 'Coz
of a big mistake Got no faith Got no reason Got no hope Got the treason We got the hit already took Hate to tell you But I think you're F.U.C.T. All
de nous rotca Si c'est une pince, un varcreu, laisse-le vercre Si c'est toujours toi qui rince quand il a le ventre creux Si c'est un suceur de bite,
[First Underground Commission on Termination] We got the killing You got the time We got the making of a terminal blind We got the risk You got to take
[Verse 1: XV] Yeah, Vizzy, it's crazy, hahaha Uh, liquor over ice, livid over life Better pay attention, before this shit is overpriced I could handle
번역: 마피아 K'1 프리. 치오 톤 Pote.
번역: 잔인한. Fuct.
번역: Ramones. 제르맹 (Focyu 막간).
번역: Ramones. 엔트리 Focyu.
번역: 너무 짧습니다. 엿먹어.
번역: Waltari. 피곤 (치오 랩).
vois, c'est qu'il y a quelque chose d'autre apres moi Sinon, si c'est fini quand c'est fini c'est con, sinon Si c'est fini quand c'est fini c'est con
: [First Underground Commission on Termination] We got the killing You got the time We got the making of a terminal blind We got the risk You got to
: [Verse 1: XV] Yeah, Vizzy, it's crazy, hahaha Uh, liquor over ice, livid over life Better pay attention, before this shit is overpriced I could handle
je vois, c'est qu'il y a quelque chose d'autre apres moi Sinon, si c'est fini quand c'est fini c'est con, sinon Si c'est fini quand c'est fini c'est con