Kommet ihr Hirten ihr Männer und Fraun kommet das liebliche Kindlein zu schaun. Christus der Herr ist heute geboren den Gott zum Heiland euch hat
번역: 전통적인. Kommet.
Here we come a-wassailing among the leaves so green; Here we come a-wandering, so fair to be seen. Love and joy come to you, and to you our wassail, too
1. Horch was kommt von drauaen 'rein Hollahi hollaho! Wird wohl mein Feinsliebchen sein; hollahiaho! Geht vorbei und schaut nicht 'rein hollahi hollaho
1. : Es wollt ein Mägdlein früh aufstehn dreiviertel Stund vor Tag. : : wollt in den Wald spazieren gehn holdri holdra spazieren gehn Brombeern
1. Der Mai IST GEKOMMEN; DIE Bäume schlagen aus da bleibe wer Lust hat mit Sorgen zu Haus! Wie die Wolken dort wandern am himmlischen Zelt so steht
1. Ich wollt ein Bäumlein steigen das nicht zu steigen war. Ich wollt ein Bäumlein steigen das nicht zu steigen war. Da brachen alle Ä
1. Nun will der Lenz uns grüßen von Mittag weht es lau. Aus allen Ecken sprießen die Blumen rot und blau. Draus wob die braune heide
I'll be home for Christmas You can count on me Please have snow and mistletoe And presents under the tree Christmas Eve will find me Where the love light
번역: 전통적인. 여기에 우리가 - wassailing으로 오세요.
번역: 전통적인. 나는 Baeumlein를 얻을 것이다.
번역: 전통적인. 한 소녀가 Frueh를 올리고 것입니다.
번역: 전통적인. 듣다 어떤 외부 레인 웨이의 유래.
번역: 전통적인. 월 도착했습니다.
번역: 전통적인. 지금, 윌 렌즈 유에스 감사합니다.
I'll be home for Christmas; You can count on me. Please have snow and mistletoe And presents under the tree. Christmas Eve will find me Where the love