le petrin. L e train va trop vite. La vitesse t'excite. Et bien calmes-toi, retrouve ton sans froid. Demain sera plus belle. La nuit renouvelle. Tourne en rond
번역: 카인. 라운드 J'tourne에서.
번역: 오데트 로레. 그것은 내 머리 속에 잘못.
naturell'ment tout l'monde m'a cru c'est pas vrai mais ca fait plaisr j'sais pas c'que j'ai j'aime bien mentir {Refrain:} Ca tourne pas rond dans ma
tourne rond On dit qu'on a le diable au c?ur Qu'on parle d'amour en se cachant Comme des voleurs Mais attention ! On triche un peu Mais ca tourne rond
relacher la pression De longs moments de solitude Acharnement ou aptitude De longs moments de solitude J?ai pas su garder la bonne attitude Decidement ma vie ne tourne plus rond Precisement ma vie tourne en rond
Money makes the world go round Money makes me do all things I do Hang with my homies smoke weed drink brew Ride down Belford one deep and [unverified]
As the world keeps turning, chronic keeps burning Street sermon, these niggas are determined As the world keeps turning, chronic keeps burning Street
Save a dream for me, the words hang in the air Her demons take the dare Above the lonely feather circles to the ground The house don't make a sound Turn
Love makes the world go around, around, around Nothing could take its place has been found Love makes people happy, from a king to a clown Oh yes, love
There may come a day when you grow weary Troubled waters stain paper cup From other venues, other voices carry Spilled dreams soaking into thirsty dust
I'm an ever rolling wheel Without a destination real And I'm an ever spinning top Whirling around 'till I drop [1] - Oh, but what am I to do My mind
Well living in the city puts a lock on your door Oh yeah Uh huh huh And you can't appreciate little Things no more Oh yeah Uh huh huh I can be Jack and