I am a bee out in the fields of winter And though I memorized the slope of water, Oblivion carries me on his shoulder: Beyond the suns I speak and circuits
번역: 팀 버클리. Starsailor.
You caught me staring so gently You tease me and turn away Unlike the young ones Your movements you savor Like a tango My hideaways are longing for you
Somewhere old memories Echoed from the street in a Crying hole Just a song from long ago When I lost my easy gods to the Harlem insect laws I heard your
"Comme la chanson est belle" Chantez la Mademoiselle Dansant dans le Moulin Rouge "Love is a leap" she sighed "Someday I'll be your bride, When I leave
Under a loop of stars in the vulgar cold The dead airport lay By the pebbles of the highway Through the snail clouds You soared to your lover I hurried
Now the sun sits on my hand O where are you ? Walking the wind I fly above the shore of the town To the hills where I can hear The harbor bells ring
Long afloat on shipless oceans I did all my best to smile 'Til your singing eyes and fingers Drew me loving to your isle And you sang Sail to me Sail
Way down on the borderline Down where white folks tread easy That sun beats so hot sun beats so hot When a little girl pass by You can smell the way
Black tan brown and white Repeat the order and we've tried All the lovely little steps That hope turn the eyes And footsteps of you Friend to lend for