ciudad Viven los hijos del hambre y de la soledad Vagan sin rumbo buscando un hogar Entre las calles de la ciudad Son presa fácil del odio y de
번역: 성지. Hijos 델 Odio.
calles de la ciudad Viven los hijos del hambre y de la soledad Vagan sin rumbo buscando un hogar Entre las calles de la ciudad Son presa facil del odio
quieres ver el color de mis billetes terremotos, huracanes, guerras, hambre el racismo esta en los bolsillos del hombre OSE respira del todo esta brisa ponte en la piel del
entre mayores, y es que es cierto el que hace viejo el dedicarle palabras a jovenes, si mi estilo lo define la ironia, del jubilo caer del mediodia, con
entre mayores, y es que es cierto el que hace viejo el dedicarle palabras a jovenes, si mi estilo lo define la ironia, del jubilo caer del mediodia,