I find I have the time of my life Learning to enjoy at my leisure All the simple pleasure And so I happily concede This is all I ask This is all I need
And let the music play As long as there?s a song to sing And I will stay younger, in every way younger Yes, I will stay younger than the spring
번역: 토니 베넷. 이것은 내가 요구한 건 그게 전부요.
번역: 페리 코모. 이것은 내가 요구한 건 그게 전부요.
번역: 시나 트라, 프랭크. 이것은 내가 요구한 건 그게 전부요.
번역: 타이니 팀. 이것은 내가 요구한 건 그게 전부요.
I have the time of my life Learning to enjoy at my leisure all the simple pleasures And so I happily concede That this is all I ask, this is all I need
I have the time of my life Learning to enjoy at my leisure All the simple pleasures And so I happily concede That this is all I ask This is all I need
knowing how I be banging And every sheet that I get All the heat I be packin; And I show it off With all this money you know where I'm heading And I'
right now it's all, irrelevant i'm so high i won't, remember it and i wish that this could last forever but maybe one night is even better real nigga mayne all
I do this Attention all shooters, I'm a shooting star Life is a course and I'mma shoot for Par I'm searching for today instead I found tomorrow And I
I can't help myself I'm addicted to a life of material It's some kind of joke I'm obsessively opposed to the typical All we care about is runway models
here? I should diggity-ask you the same And she sang Hey, boys I want you both I hope that you think that's cool (Say word?) I know most guys won't
? Glad I came Your frame is so insane Got me numb like Novocain Damn girl, you're a freak I'm a beast seven days a week Can I ask for that math? I mean
so this what this is all about? I'm in the club doin' my two-step, I pulled about 8 broads already I'm just getting my feet wet But I ain't even knocking
darling I guess I guess this is goodbye Tomorrow's coming quicker Than yesterday came today I guess this is goodnight Cause' we've all Got one