. Stall me, stall me, I'm all in! Stall me, call me up, or break me in, A dark room in the wallflower garden of the party, Stall me, stall me, I'm all
this morning I heard you knock upon my door I said, "Hello, Satan, I believe it's time to go" Me and the devil We were walking side by side Me and the
, let me talk to you Higher, higher, higher, how high can you go Ride me high this morning, ride me high some more Higher, higher, higher, how high can you go Ride me
to me It makes sense to me, I must confess That makes sense to me It makes sense to me, I must confess Well, that makes sense to me It makes sense to me
on using me You use me up, until you use me up An' now my brother He sat me right down and he talked to me He said I'm not lettin' me Lettin' you just
ignore what's getting at me Give me one chance before it's gone Before you walk away Take another chance before the world Will swallow me in vein Give me
Help me see the light Bring me back to life Help me see the light Bring me back to life Help me see the light Souls have learnt to fly Bring me back
Get Me Out I don't wanna move, I just wanna lay here Shacky hands, sweaty sheets, can't get my mind in gear My legs went numb 3hours ago Blank starw,
how to break down Oh, oh, oh, oh The panic in me The panic in me The panic in me The panic in me The panic in me
safe Lost puzzle pieces Fall in place When you lie next to me When you lie next to me When you lie next to me When you lie next to me And when we're
I know I'm ready to go Get me out Get me out I'm ready to go Oh, Oh, Oh I'm ready to go Get me out Get me out I'm ready to go Oh, Oh, Oh I'm ready
don?t be in a hurry at all Its you never me And never me Stutter take your time dry your eyes Cos this is how it was for me ohh baby (Thanks to Jorgo
번역: 존, 엘튼. Me에서 패닉.
번역: 한밤중의 공황. 저에게 한번만 기회를주세요.
번역: 한밤중의 공황. 생활 한방 가져.
번역: 공황 채널. 내 옆에 누워.
번역: 엘 도라도 사운드 트랙을로드. Me에서 패닉.
번역: 널리 패닉. 날 취하게 라이드.