번역: 스티븐스 레이첼. 사랑과 협상.
번역: 생활. 협상 리머릭 파일.
: -Hombre!Chojin y compania, que puntuales, pasad hombre, pasad. Bueno pues estamos deseando escuchar lo que has hecho, que tu ultimo disco fue muy bien
: Deja lave en pyjama? qui me gratte, dans la tele des Claudettes? en grappe, parce que demain y?a pas ecole, Mike Brandt, Sacha Distel. Play-back et
: Ce n?est pas le mal de vivre, non ca c?est reserve aux esthetes a la derive, qui jugent la deprime demodee. Je n?ai pas la gourmandise qui consiste
: Je n?avais pas de cadeau pour t?offrir a Noel, j?en voulais un tres beau, j?ai pense a Bruxelles. Offrir une ville c?est vaniteux, je le reconnais
: Un terrain vague, de vagues clotures, un couple divague sur la maison future. On s?endette pour trente ans, ce pavillon sera le notre, et celui de
: Voila plus d?une heure que j?te tiens dans les bras, voila quelques jours que je suis tout a toi. Il est tres tard et tu dors pas, je t?ai fait une
: Un bebe encadre sur une etagere, un souvenir de vacances, un anniversaire. Une fille qui sourit coincee dans un sous-verre, un cadre fantaisie, un
: Cette gamine assise en pleurs que chagrinent de trop grands malheurs, les grandes s?amusent sans elle, exclue de la bande, elle reste toute seule.
: Si t?as besoin de moi, peu importe le probleme, pour te tendre la main si les autres portes se referment. La mienne est ouverte sans question, sans
: Tous a mettre dans le meme panier, sa femme et son voisin, son chef de service deteste, tout? facon il n?aime que son chien. Il ressasse tout le mal
: Il y aura hier des annees de ca, nous etions tout de suite aujourd?hui deja. La course cycliste qui remonte la rue, les epaules de mon pere, ce sera
: J?veux pas y?aller a ce diner, j?ai pas l?moral, j?suis fatigue, ils nous en voudront pas, allez on n?y va pas. En plus faut que je fasse un regime
: Des allees, des chants d?oiseaux, un cortege de manteaux noirs, desole, sans un mot, en silence, en mouchoirs. Tu nous manquais deja et ce n?etait
say you hate Just give it one time for your mind And let's try to negotiate C'mon Ah let's try to negotiate C'mon uh Ah let's try to negotiate "Bet