It's that time again You want to leave me so I keep you home It's that time again You want to leave me?don't you go Let's go out again Remember when I
know why you wait not until you try do you attempt to feign your infection cause the tide is telling you wait not until you're tied. no more time
You're fooled by everyone But soon you'll go get your daddy's gun And go out to recollect From all the guards that you put in debt It's time you learn
We spoke today to a jury You could see the doubt in their eyes Our words are trained to delivery There was nothing left to change their minds Remember
It's that time again You want to leave me so I keep you home It's that time again You want to leave me—don't you go Let's go out again Remember when I
번역: 도도 그리고 Dodos. 또 그 당시의.
done You're fooled by everyone But soon you'll go get your daddy's gun And go out to recollect From all the guards that you put in debt It's time you
It's that time again You want to leave me so I keep you home It's that time again You want to leave me—don't you go Let's go out again Remember when
번역: 다시 한번. 나 돌아가.
pleures J'connais ton chagrin Quelqu'un t'a casse ta belle auto Va, faut pas t'en faire Petit homme c'est l'heure de faire dodo. Ton ami Jean-Pierre
de faire dodo. Ton ami Jean-Pierre t'a gagne tes billes Papa t'en rachetera bientot Non, faut pas t'en faire Petit homme c'est l'heure de faire dodo
you So many things I wanted to bring to you Wherever I go I want you to know it's you Talking in my sleep I sing my song. Caught inside the same dreams As though nothing's wrong. Time
told me to follow my feet But they led me in the wrong direction Now my life is filled with nothing but these crossroads Ditches, back alleys and intersections Now it's my time Time