You had better hold on Hold on to what you got You had better hold on Hold on to what you got 'Cause if you think nobody wants it Just throw it away
with the skinny legs Now, you all know the lady with the skinny legs Got to have somebody too, now Will somebody please take the lady With the skinny legs, please? "Hey Joe
Three nights ago I was at a disco Man I wanted bump I was rearing to go. This big fat woman bumped me on the floor. She was rearing to go. That chick
I'm talking to all the lovers in the house tonight Now listen, you know I want you to find out what's wrong And get it right, or you should leave love
I gotcha, uh-huh, huh You thought I didn't see ya now, didn't ya, uh-huh, huh You tried to sneak by me now, didn't ya, uh-huh, huh Now gimme what you
Woman tell me, where did you learn To handle a man with so much ease? After all of his life He's used to doing like he pleased, yeah You got me doing
Three nights ago I was at a disco Man, I wanted to bump, I was rarin' to go And this big fat woman, bumped me on the floor She was rarin' to go, that
번역: 조 텍스. 전투 준비.
번역: 조 텍스. 아니오 뚱뚱한 여자와 더 이상 범프 않을거야.
번역: 조 텍스. 잡았다.
번역: 조 텍스. 당신이 꽉 잡아.
번역: 조 텍스. 스키니 다리와 모든.
번역: 조 텍스. Sysljfm (문자 송).
번역: 조 텍스. 남자들은 점점 부족해.
번역: 조 텍스. 보기 저요.
번역: 조 텍스. SYSLJFM.
번역: 조 텍스. 더 이상 범프 않을거야.
번역: 저수지 개 트랙. 텍스, 조 - 내가 잡았다.