Diga companero, ?Que me cuenta de lo nuevo? ?Demasiada Biblia y poco calefon? ?Me parece a mi o hay temporada de mamertos? ?No nos venden cualquier cosa
un hombre criado en la sierra, no hay peligro que le asombre, esta criado entre las fieras y cuando se le oscurece puede dormir en las cuevas. Termina la temporada
번역: Alacranes 뮤지컬. 시에라의 계절.
번역: 일본어 애니메이션. 뮤 뮤 파워 프리메라 Temporada.
번역: 네빌, 아이반. 계절.
번역: Tucanes 데 티후아나, 로스. 시에라의 계절.
번역: 갈매기. 계절.
번역: Milena 몬테. 꽃의 계절.
번역: 나탈리아. 덕 (덕 시즌).
: O sol nasceu, a lua nasceu O dia nasceu, o sol nasceu E tudo mentira E tudo figura O sol nasceu, a lua nasceu O dia nasceu, o sol nasceu E tudo figura
: De noite na cama Eu fico pensando Se voce me ama E quando Se voce me ama Eu fico pensando De noite na cama E quando De dia eu faco graca Pra nao dar
: Deita numa cama de prego e cria fama de faquir Nao tentes fugir ao sossego, meu nego Tu es fraco como um anjo E sabes voar Teu genio alegre, nao fujas
: O sonho acabou Quem nao dormiu no sleeping-bag nem sequer sonhou O sonho acabou hoje, quando o ceu Foi de-manhando, dessolvindo, vindo, vindo Dissolvendo
: [samba-cancao]
: Un dia mas para contar lo que es necesario decir paso un avion y deslumbro las luces de la gran ciudad Todos vivimos sin comprender lo poco o mucho
: Lo mejor que tiene ya lo tuvo para mi esa mujer dias caminando susurrandome al oido la mejor cancion yo recuerdo aun el perfume de su piel sobre mi
: Esta bien te lo dire ya lo se me equivoque la risa destrozo el cristal y mi mueca te lastimo. Suelo ser un tipo fiel supe ser un impostor robe lo
: En un laberinto azul veo caer las hojas grises del fin en un tiempo muy lejano asustado por el ruido y por mi yo no se si comprendo dicen que asi