She sat me down and took me by the hand She said I'll try to make this painless if I can She was sorry and then she began to cry Couldn't look me in the
On the inside do you know what you're about? When I see you I wanna free you 'cos you're always freaking out We could be riding on the waves of an ocean
Going on a field trip just like school I'm gonna go somewhere that's really cool Destination vacation traveling around the nation Hey, the time is now
I used to dream of only you But now I don't do that I used to miss talking to you But now I don't do that Since you've been gone, I've learned to stop
번역: 난 아직도 당신이 지난 여름의 사운드 트랙을 무슨 짓을했는지 알아. 소용돌이 360 - 지금은 이제 안녕.
번역: 국립 풍자시의 밴 와일더의 사운드 트랙. 알았 소용돌이 360].
번역: 사운드 트랙을 키스 적이. 태양 캔디 [소용돌이 360].
번역: (다른 트랙) 사운드 트랙을 사운드 트랙. 이봐, 지금은 지금 [소용돌이 360].
번역: 소용돌이 360. 안녕하세요 지금.
번역: 소용돌이 360. 햇볕에 캔디.
번역: 소용돌이 360. 거기.
번역: 소용돌이 360. 아무 한테나 물어.
번역: 소용돌이 360. 당신도 잊지.
번역: 소용돌이 360. 하늘은 스스로 만드는 무엇인가.
번역: 소용돌이 360. 되감기.
번역: 소용돌이 360. 스틱 주변.
번역: 소용돌이 360. 사랑의 여름.
번역: 소용돌이 360. 사랑은 남을까요.