Midnight in the subway she's on her way home She tries hard not to run but she feels she's not alone Echoes of footsteps follow close behind But she dare
Midnight in the subway She's on her way home She tries hard not to run But she feels she's not alone Echoes of footsteps Follow close behind But she dare
번역: Bananafishbones. 지하철 송.
번역: 치료. 지하철 송.
: Midnight in the subway She's on her way home She tries hard not to run But she feels she's not alone Echoes of footsteps Follow close behind But she
Midnight in the subway She's on her way home She tries hard not to run But she feels she's not alone Echoes of footsteps Follow close behind But she
…Ваши песни пахнут готикой, Отдают зловонной Балтикой. Я наверно стал невротиком, Стал потерянным романтиком. Я задушен этой песнею, Захлебнулся злыми
schaukeln Sonne, Mond und Sterne. Seine Hand, die groe?? schwere, quetscht die deine dir entzwei und sein Mund, der groe?? dunkle, summt ein sche°?es Lied
Im letzten heimlichen Versteck tief unter Laub und Erde da ist ein Platz für meinen Sarg dort wo ich wohnen werde durch die Bretter bohr'n sich
taxi driver thought I was insane, Brown girl from the Bronx showed me her home, We went there by subway train She took me there time and time again Love was our sweet song
touched the sound of silence And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more People talking without speaking People hearing without listening People writing songs
came, you went, my mind it got a dent I couldn't make my rent 'cause all my cash was lent This town is filled with thousand dollar bills Laminated songs
that was drawn on you Was drawn on me And now it's drawn me in 6Th Avenue heartache Below me was a homeless man I'm singin' songs I knew complete On
a fly off the window sill You wanna kick some ass and get it on just like James Bond The closest you can get is fuckin' it up in some rock song Dressed