?t wanna be No stranger on the shore of love with tears, and a broken heart I can tell you that I don?t wanna be No stranger on the shore of love with
go on like this? Shall I just be a lonely stranger on the shore? Why, oh, why must I go on like this? Shall I just be a lonely stranger on the shore
up stranger Than the stranger who walked on the shore Stranger than the stranger Who walks by my bed Shares in my life Lives although dead Stranger than
번역: 윌리엄스, 앤디. 해안에있는 아저씨.
번역: 마이클 카드. 해안에있는 아저씨.
번역: 유랑자. 해안에있는 아저씨.
번역: 슬림 휘트먼. 해안에있는 아저씨.
번역: 압착. 해안에 낯선보다 낯선.
번역: 원더, 스티비. 사랑의 해안에 낯선 사람.
You must call it one thing or another Think I'll call him flame out on the water Think I'll call him shore between the sea Drop him on the rocks and
home talkin' to nobody You'll be strange, you'll be far away Big fat moon and my body's out of tune With the burnin' waves she's a billion years away Dogfood on
don't like their hood, so it ain't all good So keep ya eyes on 'em 'Cos if it [Incomprehensible] line, we gotta slide on 'em, ride on 'em I gots no
Its heads or tails, set sails and and the goal's to survive I'm always ready; I wear my heart on my sleeve So that others can live, so a stranger can
on a slab of marble With several thousand other names All the fallen idols The apples of their mother's eye Just another name Meanwhile Back on that
fewer trees, windows, fleas Concrete on the lawn There's people here but you are gone And I find still swimming through time Afraid some days I've reached the shore
to shore The air that I breathe fills me with your love I've wasted a thousand nights For comfort in the arms of a stranger I thought it would lead me On
from the crowd to the shore And it feels now Just like heaven's coming down Your soul shakes free As its conscience hits the ground So strange are
like the jet Concorde Win awards before I leave for my world award tour When they scream encore, that's when they want more Flow steadily, whether I'm on or off shore