cielo di fuoco rosso e lamiera non sento male e un istante ma ora il futuro e chimera e tutto questo per niente solo per una bandiera ...
nel cielo di fuoco rosso e lamiera non sento male e un istante ma ora il futuro e chimera e tutto questo per niente solo per una bandiera ...
ed asfalto nel cielo di fuoco rosso e lamiera non sento male e' un istante ma ora il futuro e' chimera e tutto questo per niente solo per una bandiera
I try not to let it get above me Don't make me Don't hurt me Don't push me Don't confront me I try to separate real from unreal Don't make me have to
The herd marches in to work In black and white uniform Dressed for their funeral Nine to five viewing and burial The CEO's wrangle 'em in Through revolving
Someone else woke up today And saw it all in a brand new way But I still had to turn my head I still belong Something saved me long ago How it happened
번역: 앨리 맥빌 : 내 인생의 사운드 트랙에 대한. 우리는 친구가 될 수있을.
번역: 십대 드라마 퀸의 사운드 트랙 고백. 시 \\ 변경 (메들리)의 경우 \\ 거실로 이동하지 마십시오.
번역: 예수님 사운드 트랙. 강으로 시티 - 후티와 복어.
번역: 예수님 사운드 트랙. 강 [후티 그리고 복어]에 의해시.
번역: 예수 : 에픽 미니 시리즈 사운드 트랙에 의해 영감의 음악. 강 [후티 복어]에 의해시.
번역: 프롬 나이트 : 뮤지컬 사운드 트랙. 당원 파티 - 난 아직도 기억이.
번역: 롤린스 밴드. 도시 동안.
번역: 섹스와 도시 사운드 트랙. 미셸 윌리엄스 - '세상의 종말에.
: If the trials up here are really getting you down you had a close call i didn't even see it in another one i hardly believed it all what the writers
If the trials up here are really getting you down you had a close call i didn't even see it in another one i hardly believed it all what the writers
Alguien pinto la primera alerta, y le dio forma de bodegon. El mundo es naturaleza muerta en proceso de descomposicion. ?Ay que dolor! Tarde o temprano
The lights go down we try to hide those pill that eat you up in side ink runs right through my veins it?s toxic in the city another day goes lookin