ho-ho! Synchronized Take me high Space age hero Oh-ho-ho! Watch me rise Oh-ho-ho! Synchronized Take me high Space age hero
번역: 공급기. 우주 시대의 영웅.
? These heroes changing Recognize we've been so undermined Danger walking blind But those hands on the clock Give no room, no thought No words No mind No age
pollution as humans become computers Time becomes space. Minds become waste And a person becomes less interested when a mic becomes an instrument An age
laughing round of spaces Are nothing Nothing Like tho mouse with horns A fable full of lightless dark You are now to me the lost queen The new age and
Heroes of celestral shores WAR OF THE UNIVERSE OF COSMIC ENERGIES OF PHANTOMS RIDING THE GENESIS OF ALL SONS OF THE UNIVERSE FOREVER FIGHTING THROUGH EVERY AGE
For the hurting truth of space. and the Dizziness they felt inside... Reflected off the spinning Slave pebble earth... As fragments of my life... Some floating, some soaring in space
You can have girls and girls You can have boys and boys You can have sex and violence You can have space age toys You can have anything that you think
it begin! Let the final chapter of our legend be written! Give the word! Raze Gul-Kothoth to the ground! [The Imperial War-Skalds:] An age of fire, sword
the fieriest dro? Fuck the fliest hoes Everywhere we go I skate an escapade in my escalade Ballin? my life away [Jody Breeze:] 8Ball and space age pimpin and old age