Soom Soom, y'a des gens qui souffrent, l'aparted social nous etouffent. En Soom Soom, on t'fais du srorr(jeter un sort) on te rend ouff En Soom Soom
en Soom Soom, y'a des gens qui souffrent, l'aparted social nous etouffent. En Soom Soom, on t'fais du srorr(jeter un sort) on te rend ouff En Soom Soom
Wish he was a man Oh I wish, I could be touched by the hem of his garment And the dream To be proud has never been so mean So hard, so stern, so cruel
Alright, I am intrinsically no good I have a heart that's made of wood And I am only biding time Only reciting memorized lines And I'm not fit to touch
I like to watch you sleep at night to hear you breathe by my side And although sleep leaves me behind there's nowhere I'd rather be And now our bed is
Well, she got up every morning And she waited in the cold Got on the stinking yellow school bus And did what she was told And she stared out the window
Oh, there was a woman in the bible days She had been sick, sick so very long But she heard that Jesus was passin' by So she joined the gatherin' front
You fiend, you friend, you confidant You hold me against my will I scurry and scant this hectic step You climb adrift this boorish racket This wire
Maxi Jazz in background: ...wish he was a man Pauline: Oh I wish I could be touched by the hem of his garment Maxi Jazz in background: ...in a dream
I'd like to watch you sleep at night to hear you breathe by my side And though sleep leaves me behind there's nowhere I'd rather be And now our bed is
I am intrinsically no good I have a heart that's made of wood I am only biding time Only reciting memorized lines And I'm not fit to touch The hem of
Whoa, there was a woman in the Bible days She had been sick, sick so very long But she heard 'bout Jesus was passin' by so she joined the gathering throng
Retines et pupilles, Les garcons ont les yeux qui brillent Pour un jeu de dupes : Voir sous les jupes des filles, Et la vie toute entiere, Absorbes par
번역: 케이크. 당신의 의류 앙.
번역: 샘 쿡. 터치 그의 의류 앙.
번역: 샘 쿡. 그의 복장의 헴.
번역: 술. 그의 복장의 헴.