Con los ojos en blanco Levanta el vuelo Y abandona la tierra Para irte al cielo Duerme nino mio Con las moras silvestres De mi carino De mi carino Sabanitas
번역: Robi 드라코 로사. 자장가.
번역: Robi 드라코 로사. 여러 곡.
번역: 로사. 네 노래.
: Con los ojos en blanco Levanta el vuelo Y abandona la tierra Para irte al cielo Duerme nino mio Con las moras silvestres De mi carino De mi carino
along Santa Rosa I'll be back to stay I'm on my way Santa Rosa I'll be back to stay I'd give anything to be back home in Santa Rosa How I wish to see
: Humidity is rising Barometer's getting low According to all sources, the street's the place to go. Cause tonight for the first time Just about halfpast
: Suena con un manana, un mundo nuevo, debe llegar Ten fe, es muy posible si tu estas decidido Suena, que no existen fronteras y amor sin barreras
: (Panzeri - Pilat - Pace) Una rosa di sera non diventa mai nera. Hanno distrutto il nido ad una rondine hanno gettato un sasso fin lassu hanno tagliato
: Pido la paz para esta guerra, quisiera deponer mis armas Pagar con esta hostilidad, que no conduce a nada Te propongo una tregua, hago un llamado a
per parlare tra di noi le tue mani i tuoi occhi non li ho scordati mai Nuvole rosa, che sembrano in posa per me mi serve una scusa per rimanere senza te.. Nuvole rosa
: Te regalo una rosa la encontre en el camino no se si esta desnuda o tiene un solo vestido no, no lo se si la riega el verano o se embriaga de olvido
: Te regalo una rosa, La encontre en el camino. No se si esta desnuda, O tiene un solo vestido. No, no lo se. Si la riega el verano, O se embriaga de
: Eu saio dos teus misterios Se chamas por mim Eu abro fogo Corpo a corpo Como um duelo Da lua e do sol Te subo em disparada Te desco como gota
: Intro: A C#m Bm E7 A C#m Bm E7 A C#m TANTA COISA PRA DIZER, E A GENTE NEM SE FALA Bm E NEM UM TOQUE, TUDO VAI FICANDO ASSIM A C#m NO BARZINHO DA ESQUINA
: (Michael Sullivan ? Paulo Massadas) Guarde um pedacinho de voce Pra lembrar de mim a vida inteira Pede ao coracao nao esquecer Nossas emocoes e brincadeiras
um prazer Um sonho de ser feliz Living we are living It?s me and you Trusting each other all the time (well, well) Songs in the air They put a spell
: Quantas vezes vi, baby A face da moeda Virar depois da queda E mudar o fim Toque e entao sinta o meu corpo nu Apague a luz do abajur! Oh!Baby