la vie a la mort Il se passe entre toi et moi Quasimodo : Les oiseaux qu'on met en cage Peuvent-ils encore voler ? Les deux : Les enfants que l'on outrage
Tweet, tweet, peep, peep Gobble, gobble, coo Chirp, chirp, cheep, cheep Cock-a-doodle-doo Come on and listen To the music Listen to the words This song, this song, this song
Hisser le pavillon bleu Car ce soir j'ai touche Terre, Terre d'asile, sur ta peau de velours Glissent les encore et les toujours Terre, Terre promise, les oiseaux
Tous les amoureux se sont donnes rendez-vous A la fenetre de mon coeur Et sur mon balcon Chantent leurs chansons Ce sont eux les oiseaux du bonheur All
me I turn round Prends ton manteau, prends ton violon Envolons-nous sur une chanson Grab your coat, grab your violin Let's fly away on a song Lundi, vendredi et tous les
fly to other lives, let me live The most beautiful adventure, the most beautiful trips That lead someday to suns, to planets of love Vous les nouveaux poetes Vous les oiseaux
want Haul up the blue flag Because tonight I touched Terre, Terre d'asile, sur ta peau de velours Glissent les encore et les toujours Terre, Terre promise, les oiseaux
Tous les amoureux se sont donnes rendez-vous A la fenetre de mon coeur Et sur mon balcon Chantent leurs chansons Ce sont eux les oiseaux du bonheur
, l'avion par-dessus les toits, verse son napalm sur le peuple indochinois. Quand c'est la fringale, lorsqu'en place d'aliment, les feux du Bengale cuisent les
comme un mouton dans la honte A ne pas produire assez a me laisser aller Mais aujourd'hui les moutons c'est moi qui les compte Et les stakanovistes je les
ferai ChiChi Je les grosse comme un dingue Demande a la Tiberi Si toi tu te fais ChiChi Moi je me ferai Jospin Je reviendrai te faire les chii Quand
de l'etang Pour les amoureux J'ai mes reves, j'ai la nuit Et l'odeur des fleurs epanouies J'ai le chant des oiseaux, Les nuages glissant sur les eaux
rien d'un Tarzan - si c'n'est les dessous Mais Eliane et moi ca le fait surtout A la nuit tombee perche sur les toits Meme les chats n'en reviennent
par l'ennui Victime de ton indifference Comme un remous seul dans la nuit Je me torture a essayer D'oublier nos complicites Notre passe fleuri de rires Et les oiseaux
de mensonges Non ce n'est pas mon nez qui s'allonge Non ce n'est pas ton nez qui s'allonge C'est encore mieux que dans les songes Mademoiselle cle
번역: 어린이 노래. 모든 새들이 벌써있다.
que je veux Isser le pavillon bleu, car ce soir j'ai touch?Terre, Terre d'asile, sur ta peau de velours Glissent les encore et les toujours Terre, Terre promise, les oiseaux