1815, Toulon, France. The chain gang, overseen by brutal warders, works in the sun.] Prisoners Look down, look down Don't look 'em in the eye Look down
번역: 레 Miserables 사운드 트랙. 오버추어 작업 송은 [체인 명]를 굽어 살피.
번역: 레 Miserables 사운드 트랙. 프롤로그 - 작업 송.
[PRISONERS] Look down, look down Don't look 'em in the eye Look down, look down, You're here until you die [CONVICT ONE] The sun is strong It's hot as
: [PRISONERS] Look down, look down Don't look 'em in the eye Look down, look down, You're here until you die [CONVICT ONE] The sun is strong It's hot
Hört ihr wie das Volk erklingt Von unserer Wut erzählt der Wind Das ist die Sinfonie von Menschen Die nicht länger Sklaven sind Jedes Herz
번역: 레 Miserables 사운드 트랙. 당신에게 노래를 불러.
번역: 레 Miserables 사운드 트랙. 사람의 노래.
the actress And he is the best boy And he is producer And he wrote the screenplay The play is called Les miserables, partie deux Les miserables, partie
How did you do this to me How could you do this to me I guess I'm horrible for you I guess it's what the people do I heard you're moving out of