Hey, this is radio station WSKEE We're takin' calls on the wish line Making all your wacky wishes come true Hello I wish I was little bit taller I wish
And I'm rolling down the other side On my eyes is the Locs freaks all around They' be trying to be down because I'm Skee-Lo yo It's all good though
Hey, this is radio station W S K E E We're takin' calls on the wish line Making all your wacky wishes come true Hello I wish I was little bit taller
the brothers in the corner with the jerboas And if you haters start trouble you know where to go And now you're tuned in to the sounds of the Skee-Lo
For one price, for one price, for one price In the whole history of man, in the whole history of man In the whole history of man All the people on this
Yeah, Skee-Lo in the house Givin' shouts out to all the homies out there You know how we do it six fo's ragged tops, Catalacs This is how it sounds Hey
me? You never knew me, so what makes you hot for me? Is it fortune and fame just because of my name You wanna tell your friends that you did it Skee
touch that dial Unless we step in single file, keep it pretty slowly 'Cuz you know I like to focus on the ease And you can call me Skee if you please
scratched several times*) (Skee-Lo) Jump, jump geronimo Buckle up and here we go I'm here to entertain and introduce my name I'm Skee to the Lo and
If you don't mind (If you don't mind) We'd like to play somethin' (Play somethin') Gloria, pick up I know your there Stop frontin' just pick up Aight
Growin' up as a kid tough skins and Afros Wasn't South Central but still it came natural There wasn't nobody to watch my back Didn't wanna be strapped
번역: Skee -로. 그것을 작업.
번역: Skee -로. 당신은 안 죽었.
번역: Skee -로. 당신을 기다리고.
번역: Skee -로. 에 '그러고.
번역: Skee -로. 크렌쇼.
번역: Skee -로. 나도 그랬으면 좋겠다.