I wish you love And in July, a lemonade To cool you in some leafy glade I wish you health and more than wealth I wish you love My breaking heart and I
love's young dream never comes true To prove that even wise men can be wrong I concentrate on you, I concentrate and concentrate on you
tell you all I long to do Dawn is nearing, time is fleeting Mind if I make love to you? If you let me, I'll endeavor To persuade you I'm your party
you're in love with me You are telling everyone I know I'm on your mind, each place you go They can't believe that you're in love with me I have always
I'd been livin' a lie I can't stop wantin' you The way that I do There's only been one love for me That one love is you There's only been one love
I can't give you anything but love, baby That's the only thing I've plenty of, baby Dream awhile, scheme awhile, we're here to find Happiness and I guess
I love you comes the April breeze I love you echo the hills I love you the golden dawn agrees As once more she sees daffodils It's spring again And birds
, never to know How I love you, if I loved you Soon you'd leave me Off you would go in the mist of day Never, never to know How I love you, if I loved you
`cross midnight blue, I believe that out of all this world, there meant for you and me. I believe I'm gonna love you. I'll take you to a magic place
번역: 시나 트라, 프랭크. 내가 당신을 사랑한다면.
번역: 시나 트라, 프랭크. 당신을 사랑합니다.
번역: 시나 트라, 프랭크. 나는 Ev'ry 일 당신 이랑 사랑에 빠질.
번역: 시나 트라, 프랭크. 내가 당신을 사랑한다고 단 한 웨이.
번역: 시나 트라, 프랭크. 당신에게 사랑을 나누고도 될까요.
번역: 시나 트라, 프랭크. 나는 당신을 사랑 멈출 때.
번역: 시나 트라, 프랭크. 나는 당신이 나를 사랑에있어 믿을 수 없어.
번역: 시나 트라, 프랭크. 나는 당신이 사랑하는 소원.
번역: 시나 트라, 프랭크. 내가 당신을 사랑 멈출 순 없어.