it, better believe it Firm intension In this dreary life, with no direction What this cause says about my life? And no direction, no direction, no direction
'm talking about, It's firm intention. Chorus: In this dreary life, with no direction, What this cause says about my life And no direction, no direction
번역: 간단하게 레드. 아니 방향.
I'm talking about, It's firm intention. Chorus: In this dreary life, with no direction, What this cause says about my life And no direction, no direction
the ground Narcissus in a red dress You're like all the rest, miss Blinded by your own reflection Let the lies direct you now Narcissus in a red dress
yell at me I've simply become someone you abhor Have you discovered that you need to change your ways When out in the open and sense of direction just
and stone mixes hexed my fertile crescent Now all's well, I'm laughing on the inside I swear Just trying to keep my head above red tide despair My imperfections
, endeavor I checkmate, terminate, never late, contemplate Mindstate is never fake, hesitate you lose No shoes ever do I kick around in boots I simply
Earth on some other shit Many 'habitants of this world be strivin and strugglin Tryin to eat food and keep the rights to they publishing, huh Ghetto red
simplistic, endeavor I checkmate, terminate, never late, contemplate Mindstate is never fake, hesitate you lose No shoes ever do I kick around in boots I simply
the ground Narcissus in a red dress You're like all the rest, Miss Blinded by your own reflection Let the lights direct you now Narcissus in a red dress