human beings, we die It's destined They'll be punchin' tickets For the minute you fall out of life We're mere human beings, we die We're mere human beings
번역: 도장. 인류.
번역: 도장. 인간은 재현부.
minute you fall out of life We're mere human beings we die We're mere human beings we die Desperate It's destined We're mere human beings we
the minute you fall out of life We're mere human beings we die We're mere human beings we die Desperate It's destined We're mere human beings we
human beings we die We're mere human beings we die Desperate It's destined We're mere human beings we die... Desperate It's destined Destined We're mere human
the minute you fall out of life We're mere human beings we die We're mere human beings we die Desperate It's destined We're mere human beings
So strange, it's funny how we came to meet Those eyes uncanny were my invitation I couldn't wait, I couldn't wait to hold you like a baby This is what
My emotions drift away I think about it but it's alright It's alright, it's alright, it's alright It's alright now My emotions drift away I think about
Oh colour fades away With a light descending on the day Midnight sees your friend Oh could you call his name Would you know his name I come here for
We both know that the harder we try Can't understand it We're so caught up in the reasons why Station to station And we couldn't even say their names
Warmth, security and all that comes with it Still the wondering how it ever felt this good When you do it by daylight In company or even by yourself
The Princess and the liar Her dress is catchin' fire Daddy's little lemonade All she's meant to be I almost made you jump The trust is so desire My love
I, I am so unsure Every minute that waits Every second that I'm away From you Don't you know that love, love, love, love Is a way that, that has no rules