번역: 로즈 몬트. 당신은 누구인가 뭐 어때서?.
번역: 로즈 몬트. 지금은 너무 행복.
번역: 로즈 몬트. 어떤 것들은 결코 변경.
번역: 로즈 몬트. 제일 친한 친구가.
번역: 로즈 몬트. 그냥 가버 리 다뇨.
번역: 로즈 몬트. 우리는 18 이었나.
번역: 로즈 몬트. 좋아질 윌.
번역: 로즈 몬트. 정지.
번역: 로즈 몬트. 위츠 엔드.
번역: 로즈 몬트. 주의하도록 모멘트.
번역: 로즈 몬트. 혼자이 거리.
번역: 로즈 몬트. 십대 실수.
번역: 로즈 몬트. 로드 더 많은 여행.
번역: 로즈 몬트. 어제.
You?re looking at me. I?m looking at my feet. Hiding my feelings, not able to speak. Now you have to go, a month forgetting this day. And I have nothing
And so it finally comes to this, the day we?ve waited for since we were kids. And yet I feel a little sad, is this the end of all the times we had?
It seems like I left this town just yesterday so why am I here with nothing left to say. It?s been so long since I moved on Yeah, this will always
Nothing could prepare me for this day and what a fucking joke to graduate. Spent twelve years trying to find friends but what we find is fleeting and