번역: 리치 리치. 이제 시작이야.
motherfuckin way [Rich] Fool, it's on! [E-40] It's on [E-40] Knick-Knack, paddy-whack, give a dog a bone [Verse Three: Richie Rich] Jack of all trades
throw some d's on that bitch) just got a stripper chick (throw some d's on that bitch) somethin feel different [kanye] cute lil college chick down there on
All them Pretty Girls Notice (notice) Pullin Up In Dem Rover's (rova's) Tell em haters that it's over (Over) Tell em haters that it's over (Over) C'mon
ahead, many battles are lost But you never see the end of the road while you're traveling with me Hey now, hey now, don't dream it's over Hey now, hey
, Oh you old dumb bum in the ditch, snitch, snitch... And get rich, rich, rich, rich... Get rich, rich, rich, rich... (REPEAT) Mmm, get rich, rich, rich, rich
you want my love there's no turning back it's a long way down from riches to rags [ steel - guitar ] Oh before you take my hand... It's a long way down from riches
Courage hei?t Alles zu riskiern, Alles zu setzen Und vielleicht alles verliern Doch bist du bereit Und setzt dein Ansehen aufs Spiel Wirst du mit Schei
- do it on the good foot se la se la - Every every every - se la se la - talk about it sing about it Talk about it sing about it - se la se la - talk
번역: Faltskog, Agnetha. 그것은 부자에게 아주 좋아요 S.
번역: 워커 빌리. 그것은 다운 리치스에서 렉스의 자리에 오르는 건 쉬운 일이 아냐.
번역: 리치, 찰리. 지금은 모든게 다 끝났어요.
번역: 리치, 찰리. 인생은 '리틀 좋을 때도 있고 힘들 때도 있어요했습니다.
번역: 펜스 없음 부자야. 그것은 이상의 꿈하지 마십시오.
번역: 스몰빌 TV 사운드 트랙. 펜스의 없음 리쳐가 - 다 끝난 게 꿈도하지 말아요.
번역: 스몰빌 TV 사운드 트랙. 그것은 [펜스의 없음 리쳐] 이상도 꿈하지 마십시오.