Oh no, She's giving back my old raincoat, The one I said she could keep, Okay, She's taking back her umbrella, Well that's alright with me, Oh why, I
that you gave it to her That night that you planned to go clear Did you ever go clear? Ah, the last time we saw you you looked so much older Your famous blue raincoat
the station The card said I mustn't be late I've never really had the chance Years and years and not even wanting A second dance "Look for a raincoat
Did you ever stand and shiver While looking at a freezing river? Have you froze to the bone With just a coat to keep you warm? To keep you from a howlin
Wearing a raincoat is flying around in a plane Made of a raincoat But when you think of that you hurt your mind And you'll need a friend to talk you down
said that you gave it to her That night that you planned to go clear Did you ever go clear? The last time I saw you, you looked so much older Your famous blue raincoat
Sinatra's spinning in the other room She flips it over, hopes he'll be home soon She's safe in the sound Safe in the sound She turns it up loud The
Please stay in your seat Until the captain turns off the seatbelt sign Red eye fly But I never fell Asleep last night And everything's new here And everything
It just takes some getting used to It just takes some getting used to It just takes some getting used to is all Out the front door to a world cold as
I took the N Train in from the ocean Up to 14th St. Union Square I swam around with the bodies in motion Drank in the people, then came up for air And
sun again And I've been sleeping in For way too long Mmm, wake up, enough's enough Yeah, those days are gone I'm gonna throw out my raincoat Mmm, I
Enleve ton impermeable Y a tant de chose dessous Des petits chagrins jetables Des grandes peines qui se nouent Enleve ton impermeable Sous la toile y
that you gave it to her, On the night that you planned to go clear. Did you ever go clear? Last time I saw you, you looked so much older, Your famous blue raincoat
you gave it to her That night that you planned to go clear Did you ever go clear? Ah, the last time we saw you you looked so much older Your famous blue raincoat
Mocambo? serrande abbassate pioggia sulle insegne delle notti andate ?devo pensarci su? pensarci su? ma dipendera? dipendera? ?quale storia tu vuoi
secluded from the race Of this old life And as I walked out in the downpour with no raincoat I was soaked down to the bone from head to toe Without my raincoat