always gettin' caca from the blaca The B.G. hooter always pull me over Take me out the rafla, sit me on the curb And then they look me over They ask
m home and safe Don't pull me over let me pass on by Don't pull me over Should be legalized Don't pull me over mister policeman Don't pull me over mister
home and safe Don't pull me over Let me pass on by Don't pull me over Should be legalized Don't pull me over Mister Policeman Don't, don't pull me over
[Adam Sandler]: And now the excited Southerner gets pulled over by a cop. [Cop]: Do you realize how fast you were going sir? {Excited Southerner]: Yes
whoop, pull over, that ass is too fat Whoop, whoop, pull over, that ass is too fat Whoop, whoop, pull over, that ass is too fat Whoop, whoop, pull over
pull the wool down, can?t pull the wool down Can?t pull the wool down over the little lamb?s eyes You can?t pull the wool down, can?t pull the wool down
I was driving my car, driving my car I was getting kind of tired so I pulled over the car Pulled over the car, I pulled over the car I got out of the
pull through Maybe, sorta, kinda, if I really had to say Something good is on its way And we?re gonna pull through, we?re gonna pull through We?re gonna pull
whoop, pull over that ass is too fat Whoop, whoop, pull over that ass is too fat Whoop, whoop, pull over that ass is too fat Whoop, whoop, pull over that
ass for? Man pull that hoe over that bitch gotta get a ticket [1 - Trick Daddy] Whoop! Whoop! Pull over that ass is too fat Whoop! Whoop! Pull over that
balance tranquille Et je pleure et je pleure Et je parle a mon four Qu'il chauffe un peu mon coeur Et la cuisine autour Et puis je tricote Et je detricote Ton pull-over
번역: 샌들러, 아담. 흥분한 남부는 차를 세우옵니다.
번역: 카라. 저쪽 편으로 나아가다.
번역: Schirch, 크리스토프. 나는 차를 길가에있어.
번역: 모르핀. 차를 가져온.
번역: 문가 Honourable. 저쪽 편으로 나아가다.
번역: 스타 아카데미. 블랑 이상 르 당겨.