'm just a prisioner A prisioner of love I'm just a prisioner A prisioner of love Hey, I'm a prisioner I'm just a prisioner
your love Enslaved by the passion I'm a prisoner of your love I'm wrapped around your finger Like the ring on your hand I'm trapped by your love I'm
miss you It's empty here without you in the stillness I have found Love takes no prisoners Sometimes it comes like a thief in the night And love shows
Una noche especial Y la inmensidad del mar te vi El reflejo en tu mirar Mil estrellas vi brillar en mi Tuve que seguir la voz del corazón Y conoci
in time You got the power to start me burning up You got the kind of love I need And you could stop the world from turning round The kind of love I
this love? Is this love or prison? This is love Is this love or prison? This is love Is this Love or prison? This is love Is this love or prison? This
(G.Massey) Oh I wish I had someone to love me Someone to call me their own How I wish I had someone to live with 'Cause I'm tired of livin' alone Please
mi agua tu mi sed Yo soy tu hombre y mi alma te pertenence Y solo ya no estoy Ahora todo es diferente Ya no puedo mas cortar esa corriente Prisionero
Got time to learn? Discipline. Discipline. What's his face said What's his name? All the same What's the date? I can't recall a thing Good God, dole it
your love enslaved by the passion I'm a prisoner of your love I'm wrapped around your finger like the ring on your hand I'm trapped by your love i'm
번역: 스트라이 샌드, 바브라. 로라 마스의 눈에서 사랑 테마 (죄수).
번역: 바클레이 제임스 하베스트. 당신의 사랑이 죄수.
번역: 오티즈, 파리드. 사랑의 포로.
번역: 선수. 당신의 사랑이 죄수.
번역: 증인 (证 印)과 크로프트. 사랑은 포로도지지 않습니다.
: (G.Massey) Oh I wish I had someone to love me Someone to call me their own How I wish I had someone to live with 'Cause I'm tired of livin' alone
: You have watched me, safe in your anonymity I have dreamed you, held in your security Some people believe a photograph traps your mortal soul Your