fool, uh huh (Uh huh, poor little fool, I was a fool, oh yeah) Poor little fool, oh yeah, I was a fool, uh huh (Uh huh, poor little fool, little fool
me Poor little fool, oh yeah, I was a fool, uh huh (Uh huh, poor little fool, I was a fool, oh yeah) Poor little fool, oh yeah, I was a fool, uh huh
I am my father's son I've never known when to shut up I ain't fooling no one I am my father's son We don't see eye to eye And I'll be the first to admit
're so sensitive It's a long way to fall Whenever you need a home I will be there Whenever you're all alone And nobody cares You're just a poor misguided fool
changed now, though it's strange how He's the one that arranged it now But he's a poor damned fool 'Cause he went and let you go now Just a poor damned fool
Cause he's mine (Poor fool) I know he's mine (Says who?) The man is mine (You've been a fool too long) Ohh, he's mine (You've been a fool too long) And
Poor fool, he makes me laugh [Incomprehensible] I tried to get a better, better half Poor fool, he doesn't know If he knew the truth, he'd never, ever
at my call, But when I met that little girl I knew that I would fall. (chorus) Poor little fool, oh yeah, I was a fool, uh huh..
cannot speak, but kiss me in my husband's absence! Poor fool, he makes me laugh! Haha, Haha... Time I tried to get a better better half! Poor fool, he
in my husbands absense. Poor fool, he makes me laugh! Haha, Haha! etc. Time I tried to get a better, better half! (Countess and Chorus) Poor fool,
absence! Poor fool, he makes me laugh! Haha, Haha! etc. Time I tried to get a better better half ! COUNTESS AND CHORUS Poor fool, he doesn't know! Hoho
so sensitive Its a long way to fall Whenever you need a home I will be there Whenever you're all alone And nobody cares You're just a poor misguided fool
번역: 웨버, 앤드류 로이드. 불쌍한 바보.
번역: 해리 Chapin. 나쁨 역인 풀.
번역: 얼음 맥. 불쌍한 바보.
번역: 아이크의 티나 터너. 불쌍한 바보.
번역: 리키 넬슨. 불쌍한 바보.