get blown away Point blank, right between the eyes Point blank, right between the pretty lies you fell Point blank, shot right through the heart Yea point blank
Hold on, my dear, it paces through the underground, but downtown sound is all the rage; My love, stay clear, warm nights, with a torrent flow,
A scratchy throat wish you would lift this I drink liquids spreading true, I hope A blank earth covered in nothing, living Swear this it's something '
When the screen says it's too late Blame no one but yourself Want to buy everything you got No hope now for the TV junk 24 Hour bullshit 24 Hour bullshit
I feel like dyin' Suffocate or somethin' Let me hold on to you Hold me closely Don't want to suffer I want to live Than to fade away I love my family
you only outride the same outside and be refused by entry, cut down high you'll be beside yourself, and criminal elements dig the underground that stalemate
I wake up beside you and I'm nearly weeping There is screaming in panic My nightmare again They're hurting each other with fingers like claws And
Point blank You are nobody's boyfriend Just a series of anatomy lessons Under your specific skin Treating your cells like a stamp collection Framing
In that second of dislocation The world will reach it's end People will thrive for explanation But won't be able to understand The place of no return
번역: 포인트 블랭크. 니콜.
번역: 포인트 블랭크. 하나의 괴물.
번역: 포인트 블랭크. 민주 공화국 Haters을 뿌리 치다.
번역: 포인트 블랭크. 클릭 망쳤어.
번역: 그로쓰 포인트 공백 사운드 트랙. 내 사랑은 도어 [피트 타운센드]를 오픈합니다.
번역: 그로쓰 포인트 공백 사운드 트랙. 살아 [건스 앤 로지스]를 죽게 내버려.
번역: 그로쓰 포인트 공백 사운드 트랙. Rudie 실패 수 없습니다 [충돌].
번역: 그로쓰 포인트 공백 사운드 트랙. 압력 강하 [특가].