You can't take them with you when you die Still when I look into your eyes Are full of dollar signs Oh, reach into a pocketful of dreams Oh, now before
millionaire but I'm not the type to care 'Cause I've got a pocketful of dreams It's my universe, even with an empty purse 'Cause I've got a pocketful of dreams
번역: 크로즈비, 빙. 꿈의 포켓이있어.
번역: 키얼스틴 Dunst. 꿈의 포켓.
번역: 러스 모건. 필자는 꿈의 포켓어요.
You can't take them with you when you die Still when I look into your Eyes are full of dollar signs Oh, reach, into a pocketful of dreams Oh, now, before
aside You can't take them with you when you die Still when I look into your Eyes are full of dollar signs Oh, reach, into a pocketful of dreams Oh, now
Well you country fools in your one horse town you can laugh at me But it's plain as rain that you've never been down to the southern sea To see me now
(Berger - Jacopucci) Mi specchiero in un perche senza volerlo cantero di te per me l'estate non finisce qui e cantero cercando te le luci e i suoni crescono
번역: Oxa, 애나. 주머니에 드림.
: Well you country fools in your one horse town, you can laugh at me. It's plain as rain that you've never been down to the southern sea. To see me now
(Berger - Jacopucci) Mi specchiero in un perche senza volerlo cantero di te per me l'estate non finisce qui e cantero cercando te le luci e i suoni
Well you country fools in your one horse town, you can laugh at me. It's plain as rain that you've never been down to the southern sea. To see me now
see bright lights and dark nights and float away Can feel us floating away, to a place so far away Cuz you got that face that every girl dreams of