Es war zu jener Zeit, wir hatten wieder mal Streit. Da standst du an der Tür, wolltest zurück zu mir. Ich sagte "Klar mein Schatz", und schon
So bist Du, nur Du Ich dreh' mich nochmal um Die Tür ist fast zu Aber ohne Dich zu sehen weiß ich keine ist wie Du Ich werd' Dich schrecklich
Give a little hope to our love I wish, I wish Rain could wash your tears away Give a little time and give a little hope to our love Seit Tagen ist mein
Niemals mehr, niemals mehr Niemals mehr, niemals mehr Übers Meer Du sagtst du warst heut in der Gegend,auf nen Sprung kommst du vorbei, wollst mal
Menge los Und Getränke sind umsonst, also Prost, Prost, Prost Doch ich weiß, daß ich da wie der Frosch im Märchen steh' Nur Pä
번역: P.했습니다. 후 (라디오 수정).
번역: P.했습니다. 사랑 좀 보여봐.
번역: P.했습니다. 그러면 갑자기 Stnd.
번역: P.했습니다. 더 네버.
번역: P.했습니다. 현재 위치하면.
번역: P.했습니다. 당신은 그건 사실이야 소녀.
번역: P.했습니다. 아무것도 당신에 대한 내 사랑을 바꾸지 못할거야.
번역: P.했습니다. 사실, 최초의 화가 아니에요.
번역: P.했습니다. Was'n Scheißtag.
번역: P.했습니다. 땅끝까지.
번역: P.했습니다. 당신 스스로 당신이 머물게.
번역: P.했습니다. 당신의 사랑을 위해.
번역: P.했습니다. 내가 가진 모든.