번역: 오이 버지니아 목소리야. 라디노 송.
You ask me Why it is I come to you When someone else is just as good I asked them but they said the same Didn't even ask my name Explain to me Just
Od'yishoma be'harei yehuda, uvechutzot Yerushalayim Od'yishoma be'harei yehuda, uvechutzot Yerushalayim Kol sasson v'kol simcha Kol chatan v'kol kallah
A csitari hegyek alatt Regen leesett a ho Azt hallottam kisangyalom Veled esett el a lo A csitari hegyek alatt Regen leesett a ho Azt hallottam
Yo me enamore de un aire De un aire de una mujer Una mujer muy hermosa Linda de mi corazon Yo me enamore de un aire Linda de mi corazon Yo me enamore
D'ror yikra I'ven im bat V'yin-tzar-chem k'mo vavat N'im shim-chem v'lo yushbat
Now there's many tales In many cites to tell And there's so many ways That the story is told There's a room with no bed in the heart of the ghetto
Don't need another resolution to feel As though I'm going somewhere, somewhere You said you needed me Or at least that's what I thought At times the
It's all about identity Construction of a family Of difference and simile What I give you and you give me It's all about identity This tribal sense of
I don't know when I met you and never could forget you as stole a moment so naturally cause time's so irrelevant bathing in monovalent this is a fact