I had two jobs, I had dishwater hands And on the weekend in a rock 'n' roll band One Friday night in my hometown bar In walked a girl who looked like
It was my dad maybe it's mother Aunt or uncle a sister or brother Cousin or a friend Or maybe it's all of them They start saying that tomorrow they'll
I know what I want to say to you, my love But when I try to speak the words slip away Without you by my side, I don't want to face the world It's much
All you good-doers lay your weary heads Thorn filled pillows on feather beds Sing your love songs on Sunday morning Close your eyes and we'll dream away
I love these hands so soft and strong I love these hands they can do no wrong I love these hands they belong to you And I will love these hands my life
번역: 북부 피크스. 날 기다려.
번역: 북부 피크스. 자 척.
번역: 북부 피크스. 미친 플레이스.
번역: 북부 피크스. 내가 돈을 위해 할 것들.
번역: 북부 피크스. 중요하지 않은.
번역: 북부 피크스. 세계 비움.
번역: 북부 피크스. 믿으세요.
번역: 북부 피크스. 꽃 체인.
번역: 북부 피크스. 아름다운 여름.
번역: 북부 피크스. 그녀가 뭘 원하.
번역: 북부 피크스. 멀리 낭비.
번역: 북부 피크스. 댄스 클럽에서 춤을.
번역: 북부 피크스. 멀리 드림.