mani se le muovi ma che pensi? cosa provi? Io non lo sapro mai.. Io non lo sapro mai.. Io non lo sapro mai.. Mi accontento, stammi accanto perche tanto non lo sapro mai
There is nothing more to do There are days for loving you I'll never know, no I'll never know Oh what a world it would be like To sit with you and talk
Lord, I guess I'll never know I heard you stirring in your sleep last night I was awake with something on my mind What happens when I leave, will you
After all these precious years you chose to just give in Why did you leave so many things undone I only scratched the surface of the thoughts you had
How many stars are in the sky I'll never know What fire lights a firefly I'll never know What happens to this heart of mine Each time you hold my hand
I want to leave when I see you coming My time spent waiting for the end to all of this Won't remember me Please don't remember me Your cause for stealing
Why does it hurt every time she leaves If it doesn't mean a thing I wont worry Something must be wrong cause it never leave If it doesn't mean a thing
When did you lose faith? Seems like yesterday When we were up against them all. And now I tiptoe Around on eggshells. There's nothing else I can do.
번역: Clawfinger. 난 모르죠.
번역: 프레슬리, 엘비스. 나는 결코 알지 못할 것이다.
번역: Hillsong 유나이티드. 세계 모를는 무엇.
번역: 백 이유. 나는 결코 알지 못할 것이다.
번역: 모팻츠. 나는 결코 알지 못할 것이다.
번역: 베르브,. 주님 내가 결코 알지 못할 것이다 게스.