mis sentimientos, y que tu con otro te has marchado. te quiero decir que te extrano, que sin tu amo-o-o-o-or, no se vivir. No se vivir. (Gracias
Sin que tu sepas cuan profundo es lo que siento dentro Que me abandone la agonia de vivir con tu recuerdo Tu recuerdo... Y yo no se vivir.... Sin que
번역: Camela. 당신은 모를없이 생활.
번역: Merche. 당신없이는 살수 없어요.
번역: 희극의 여신. 나는 라이브 몰라.
parti entre lagrimas, dije que pronto volveria Pero el tiempo borro el amor que te jurara Y olvide que me esperabas y ahora vuelvo y ya no estas No se vivir
amanecer Sin que tu sepas cuan profundo es lo que siento dentro Que me abandone la agonia de vivir con tu recuerdo Tu recuerdo... Y yo no se vivir....
con mis sentimientos, y que tu con otro te has marchado. te quiero decir que te extrano, que sin tu amo-o-o-o-or, no se vivir. No se vivir. (Gracias
porvenir (estribillo) Y es q no se vivir sin ti, ya no puedo, te tengo clavado en mi alma, y en mis sentimientos. Y es que no se vivir sin ti, ya no
olvido parti entre lagrimas, dije que pronto volveria Pero el tiempo borro el amor que te jurara Y olvide que me esperabas y ahora vuelvo y ya no estas No se vivir
Live with me, and be my love, And we will all the pleasures prove By hills and valleys, dales and fields, And all the pleasant pastures yields. There
Só sei viver mesmo se for no samba Só sei viver mesmo se for assim ???, só sei viver mesmo se for um samba Só sei viver mesmo
soy feliz Cuando llegaste aprendi a vivir Y es que gracias a ti...(gracias) Hoy puedo ser feliz Cuando llegaste aprendi a vivir Ooooh... WISIN: Princesa
Me diste todo y mas que todo me ensenaste tu Te llevo dentro de mi, y tu fuerza me hace vivir, si Cuando a mi lado no te siento ya no se quien soy Ni