From beneath the bedroom floor It is hunting me Silence clicking off the door And it sucks me in Was I right to overstep the border that leads me to
I press my ears against the wall To realize there's nothing at all I press my eyes to the window screen To realize there's nothing in between I close
Remember when you ran away And I got on my knees and begged You not to leave Because I'd go berserk? You left me anyhow and then The days got worse and
I wear my bomb near to my chest, is it ticking? Cold, hard, no time to rest, I feel it kicking I wear my bomb near to my chest, is it moving? Cold, hard
You are the slaves of the modern ages Raised to be patient and to agree You're only able to turn the pages But you have forgotten how to read You are
VERSE: #1 There's a place where all the people use to go To ease the pain and cure the suffering They try to hide their everyday prostitution they value
I don't sympathize with your way of living I don't synchronize my life to your point of view I don't want to live in a way without giving I don't want
Here we go again. Respect was all that I have wanted, How could I ever disagree? All the times I was rejected, It never meant that much to me. But this
On behalf of those who know not better I try to understand This patience that has come to me Your silence it is welcome And the pain that comes within
I can move you if you're blind I am always at your side You can run but I can hide I am always at your side Ich habe keine eile / I am not in a hurry
Wenn du durch die Stra?en gehst sollst du leise sein wenn du tust wovon du traumst sollst du leise sein wenn du siehst woran du glaubst sollst du
번역: Neuroticfish. 순서 메하닉.
번역: Neuroticfish. 낭비.
번역: Neuroticfish. 암흑 / 영향.
번역: Neuroticfish. 고장.
번역: Neuroticfish. 그들은 나를 데려가 가고있어.
번역: Neuroticfish. 폭탄.
번역: Neuroticfish. 블랙 다시.