roll in my jeep and come my way to da lead Yo girls! We gonna be gangsta nenas gangsta nenas gangsta nenas! gangsta nenas! So the men think they
[Estribillo] Nenas, yo no te se decir cual me gusta mas. De alguna el perfil, de alguna el plan que da, pero estan hechas para mi, estan hechas para amar. Y veo nenas
Acosando las muchachas Llama mamacita, mamacita ven pa ?ca Vamos nenas Andale muchachas A callar a todos los que no nos hablan bien Vamos nenas
enlazar con alguna hermafrodita que le pase la lengua por toda la visa ellas se van a amar no van a tener hijos porque son dos nenas. Dos nenas que nacieron asi. Dos nenas
번역: 기사. Laburo 데 Nenas.
Estribillo] Nenas, yo no te se decir cual me gusta mas. De alguna el perfil, de alguna el plan que da, pero estan hechas para mi, estan hechas para amar. Y veo nenas
: Schlafe suss mach die Augen zu Sag der Welt da draussen Welt lass mich heut in ruh? Diese Nacht gehort mir Ob ich klein bin oder gross Denn am Tag
: La le lu Nur der Mann im Mond schaut zu Wenn die kleinen Babys schlafen Drum schlaf auch du La le lu Vor dem Bettchen steh?n zwei Schuh Und die sind
: Guter Mond du gehst so stille Durch die Abendwolken hin Deines Schopfers weiser Wille Hiess auf jener Bahn dich ziehn Leuchte freundlich jedem Muden
: Ich sitze hier auf meinem Stern Und lass im All die Fusse baumeln Oh ich warte auf die Nacht Denn da kannst du mich gut sehen Ich hab so Sehnsucht
: Weisst du, wie viel Sternlein stehen An dem blauen Himmelszelt Weisst du, wieviel Wolken gehen Weit hin uber alle Welt Gott der Herr hat sie gezahlet
: Schlaf Kindchen schlaf Der Vater hut?t die Schaf Die Mutter schuttelt?s Baumelein Da fallt herab ein Traumelein Schlaf Kindchen schlaf Schlaf Kindchen
: Wer hat die schonsten Schafchen Die hat der goldene Mond Der hinter unseren Baumen Am Himmel droben wohnt Dort weidet er die Schafchen Auf seiner
: Kindlein mein schlaf doch ein Weil die Sternlein kommen Und der Mond kommt Auch schon wieder angeschwommen Eia eia Wieglein mein Schlaf mein Kindlein
: Abendstille uberall Nur am Bach die Nachtigall Singt ihre Weise klagend und leise durch das Tal
: Alles still in su?er Ruh D?rum, mein Kind, so schlaf auch du Drau?en sauselt nur der Wind Su-su-su, schlaf ein, mein Kind Schliess du deine Augelein
: Nun ruhen alle Walder Vieh, Menschen, Stadt und Felder Es schlaft die ganze Welt Ihr aber meine Sinnen auf auf Ihr sollt beginnen Was eurem Schopfer
: Schlafe mein Prinzchen, es ruhn Schafchen und Vogelchen nun Garten und Wiese verstummt Auch nicht ein Bienchen mehr summt Luna mit silbernem Schein