Damn man your life must be so happy You've got your wife and some lovely kids As for me I'm just trying to live the life [chorus:] Lucky you, you've
[Intro:] Dammmmm Girl There's nuttin in dis world I wouldnt do for you (yeaaa) [Verse 1:] Maybe babygirl I cud jus take you 2 Bahamas Or stay here in
[Intro:] Oohhhh I just have to say It's a lovely day Nothing be can go out of love Yeahhh [Chorus:] Everything 's gonna be alright so fine so fine So
번역: 난코, 플라 비아. 이처럼 매끄럽고.
SUKYANDARU nanka buttobashite yaru Sakki made aitsu tsuyoki na hatsugen Dakedo oro oro shite iru Maji ni odo odo shite iru Tsunaida te wo furi hodo toite
번역: 광장 공포증 환자 코피 흘린. 이시하라 신타로 그리고 세계 대전 2에서 난징의 강간.
번역: Recca의 불꽃. 영업 테마 - Nanka의 Shiawase.
to terrorize Bestial and violent, six weeks of suffering So black was the day they marched through the gates Their fate was beckoning It was the rape of Nanking
the city in a distant land Will never be known Her name is strange to us Nobody takes notice It is not interesting This operation of corpses The massacre of Nanking