naftalina! Camps magnetics, pluja i fang. Arbres tetrics, boira i fred. Pols de sofre, perfum d'hivern. Manuscrites, les lleis de l'infern. Naftalina
entra con quella precedente la confusione microfonica la verita: la prima strofa e sempre deludente il piatto avvolto nella ragnatela il disco ancora sa di naftalina
de naftalina! Camps magnetics, pluja i fang. Arbres tetrics, boira i fred. Pols de sofre, perfum d'hivern. Manuscrites, les lleis de l'infern. Naftalina
La petite fille de mes dimanches Mettait toujours sa jupe plissee Elle marchait raide comme une planche Pour pas salir le vernis des souliers Si ces bouts
I PROMISE I Promise Sworn Enemy of the Virgin Coming out of the Body of this Creature to make her a SIGN on the Heart of the length of a PIN ...and this
번역: 월, Augie. Mothball.
번역: 다니엘 부셰. 냈.
번역: 프란시스 Cabrel. 냈 인형.
번역: Monumentum. Nephtali.
번역: Naftali Herz 임버. 하 - tiqvah.
: La petite fille de mes dimanches Mettait toujours sa jupe plissee Elle marchait raide comme une planche Pour pas salir le vernis des souliers Si ces
really there's no reason for me to fuss but i do what i must and if i just contradicted myself in that statement well hey it's my own damn fault now
Ben assis Nu-pieds su'l'bois franc Le p'tit rouge, la flamme en transe La boucane qui danse, les p'tits yeux luisants Et que se repande l'odeur d'la
La petite fille de mes dimanches Mettait toujours sa jupe plissee Elle marchait raide comme une planche Pour pas salir le vernis des souliers Si ces