A veces suenas demasiado,tanto, que lo real no importa, sientes que los dias te transportan,y te sientes solo, apagado, como esta ciudad maldita, que
번역: 후. 막간 2.
번역: 후. 막간.
번역: Nach 스크래치. 막간 3.
: A veces suenas demasiado,tanto, que lo real no importa, sientes que los dias te transportan,y te sientes solo, apagado, como esta ciudad maldita, que
His eyes are locked on her Her eyes are fixed elsewhere He?s confident but he's not aware She doesn't care Their only connection is the silence that
[Teacher] Ok class ok everybody settle down Everybody settle down Um as you all know we've been working Real hard on getting our school essays done
* - this song has no title on the album (Grap) I am the one they call the G, the R, the A, the P and I didn't write this, it's coming off the top of
She never knew she was my only one The only one I ever loved Heart, prepare to shatter
번역: 7 후. '내 시간 (막간)을하고있어.
번역: 토니 바질. 트로이 * 후 막간.
번역: 피트 록과 CL 부드러운. 트로이 * 후 막간.
번역: 추방. 트로이 * 후 막간.
번역: 뷰티 쉬는시. 내 유일한 하나 (막간).
: She never knew she was my only one The only one I ever loved Heart, prepare to shatter