JESSIE Prepare for trouble! JAMES Make it double! JESSIE To protect the world from devastation! JAMES To unite all peoples within our nation
Have you ever felt that Something, you know that Something that keeps you sane? And you can't explain why -- But you know it's what's Left inside you
your mamma smokin' again If you see a model, then you might see me follow Rubbin' her thighs like Aladdin rub the Genie bottle Back for another swallow, Method, you know my motto
yasashiku anata ga oshite kureta "nakitaku nattara naite ii yo, issho ni arukidasou yo" to motto atashi no soba ni ite sou motto futari de te wo
you see a model, then you might see me follow Rubbin' her thighs like Aladdin rub the Genie bottle Back for another swallow, Method, you know my motto
번역: 미만 제이크. 모토.
번역: LTJ. 모토.
번역: 메소드 맨. 모토.
번역: 모닝 무스메. 그래, 말해봐! 모토 기적의 밤!.
번역: 모닝 무스메. 그래, 말해봐! 모토 기적의 밤! (영어 번역).
번역: 포켓몬. 팀 로켓의 모토.
번역: 윤하. 모토 Futari 데.
번역: 오후 4시. 모토.
yasashiku anata ga oshite kureta "nakitaku nattara naite ii yo, issho ni arukidasou yo" to motto atashi no soba ni ite sou motto futari de te wo tsunagi
Buildings, subways, city sidewalks: formerly our public canvas. Now coated with glossy plastic faces bleached with one intent: manufacture illness. My
Can you build ?. You know, its something that keeps you sane. And you can't explain what. But you know, it's what's left inside you. And I know its something
Dotou No You Ni Mimi Osou Komaku Kara Kodou Yobiokosu Furo- Sore Ga Motto- Subete Tokyou Ririkku Tobya Sokkyou Moetagiru Honoo Yori Atsui Sho- Sore Ga Motto