I lit my purest candle close to my window Hoping it would catch the eye Of any vagabond that passed it by And I'm waiting in my fleeting house Before
the rise of the morning glory Scream and shout, cry it out loud We are comming back to life Now open your eyes Witness the rise Rise of the morning glory
I lit my purest candle close to my Window, hoping it would catch the eye Of any vagabond who passed it by, And I waited in my fleeting house Before
pull it off? Yes. Do you think you can pull it off? Yes, it might happen. I'm all ears. I'm all ears. Oh the morning glory!
(Instrumental)
All of my visions were untrue Till I had a vision of you And untimely end for all But it was only then, only then that I saw Saw the morning glory. Can
I guess that you might as well What's the story morning glory? Well Need a little time to wake up, wake up Well What's the story morning glory?
way home There ain't nobody baby Nobody to turn to I need somebody Somebody to turn to Somebody baby Someone to turn to Morning high Morning glory
I lit my purest candle close to my Window, hoping it would catch the eye Of any vagabond who passed it by And I waited in my fleeting house Before he
you might as well What's the story morning glory Well (you) need a little time to wake up Wake up well What's the story morning glory Well Need a little
번역: 혈액 땀과 눈물. 나팔꽃.
번역: 젠트리, 바비. 나팔꽃.
번역: 레너드 코헨. 나팔꽃.
번역: Edguy. 모닝 글로리하여 Rise of.
번역: 엔야. 나팔꽃.
번역: 존 폭스. 나팔꽃.